-
1 upper tooth
Большой англо-русский и русско-английский словарь > upper tooth
-
2 upper tooth
верхний зубАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > upper tooth
-
3 upper tooth
верхний зуб -
4 upper tooth
-
5 tooth
tu:θ
1. сущ.
1) зуб crown of the tooth ≈ коронка зуба neck of the tooth ≈ шейка зуба to brush, clean one's teeth ≈ чистить зубы to cap a tooth ≈ надевать на зуб коронку to cut one's teeth ≈ делать первые шаги в чем-л., приобретать первый опыт;
"набивать шишки" to drill a tooth ≈ сверлить зуб to extract a tooth ≈ удалять, вытаскивать зуб to fill a tooth ≈ пломбировать зуб to pick one's teeth ≈ ковырять в зубах to set, clench, grind, grit one's teeth ≈ стиснуть зубы teeth ache ≈ зубы болят teeth chatter ≈ зубы стучат teeth decay, rot ≈ зубы гниют teeth erupt ≈ зубы прорезываются teeth fall out ≈ зубы выпадают teeth get discolored ≈ зубы меняют цвет artificial tooth baby tooth back tooth decayed tooth false tooth front tooth loose tooth lower tooth milk tooth permanent tooth upper tooth wisdom tooth
2) тех. зуб, зубец ∙ in the teeth of
2. гл.
1) нарезать зубцы
2) зацеплять(ся) зуб - milk /calf's, primary, first, baby's, deciduous/ teeth молочные зубы - he lost his milk teeth у него выпали молочные зубы - second /permanent/ teeth постоянные зубы - false /artificial, prosthetic/ teeth искусственные зубы - a set of false teeth искусственные зубы, вставная челюсть - natural teeth "свои" зубы - even teeth ровные зубы - anterior /front/ teeth передние зубы - posterior /back/ teeth задние зубы - lower /mandibular/ teeth нижние зубы - upper /maxillary/ teeth верхние зубы - unerupted /impacted/ * непрорезавшийся зуб - hollow * зуб с дуплом - loose * шатающийся зуб - the crown of a * коронка зуба - the root of a * корень зуба - to have one's teeth attended to лечить зубы - to have one's teeth examined показываться зубному врачу - to stop /to fill/ smb.'s teeth пломбировать кому-л. зубы - to extract /to pull out/ smb.'s * удалять кому-л. зуб - to have a * out вырвать зуб( у врача) - to knock smb.'s * out выбить кому-л. зуб - to crown a * поставить коронку на зуб - to set /to clench/ one's teeth стиснуть зубы - to speak through clenched teeth говорить сквозь зубы - to smth. between one's teeth процедить что-л. сквозь зубы - to grit the teeth скрежетать зубами - he has cut a * у него прорезался зуб - he has a fine set of teeth у него прекрасные зубы (специальное) зубец, зуб, зубок - teeth of a saw зубья пилы - teeth of a comb зубья гребенки - teeth of a fork зубцы вил - teeth of a gearwheel зубцы шестерни вкус, любовь( к еде, питью и т. п.) - to have no * for fruit не любить фруктов - to have a sweet * быть сластеной > * and nail изо всех сил, всеми силами, не жалея сил > to fight /to struggle/ * and nail бороться не на жизнь, а на смерть > to go at it * and nail энергично приняться за что-л. > armed to the teeth вооруженный до зубов > long in the * старый > she's a bit long in the * она уже не первой молодости > fed to the teeth сыт по горло;
надоело, осточертело > from the teeth forward(s) /outward(s) /, from one's teeth (устаревшее) неискренне, не от души > in the teeth of smth. несмотря на, вопреки, не считаясь с чем-л.;
перед лицом чего-л. > in the teeth of public opinion наперекор общественному мнению > in the teeth of the wind прямо против ветра > in the teeth of death перед лицом смерти;
лицом к лицу со смертью > in the teeth of starvation под угрозой голода > to cut one's teeth делать первые шаги в чем-л., приобретать первый опыт > to cast one's colt's teeth остепениться > to cast /to throw, to fling/ smth. in smb.'s teeth бросать кому-л. в лицо упрек > to get /to sink/ one's teeth into smth. горячо взяться за что-л. > it's something to get one's teeth into это стоящее дело, за это стоит взяться > to put teeth in /into/ smth. сделать что-л. действенный /эффективным/ > they put teeth in the newspaper при них газета стала зубастой > to lie in smb.'s teeth нагло /бесстыдно/ лгать кому-л.;
лгать (прямо) в глаза кому-л. > to set the teeth on edge бросать в дрожь;
мурашки по коже забегали > to set one's teeth for smth. стиснуть зубы, настроиться решительно на что-л.;
приготовиться к схватке > to kick smb. in the teeth оскорблять кого-л.;
отвергать кого-л., отворачиваться от кого-л.;
плюнуть в лицо кому-л. > to knock smb.'s teeth in дать в зубы кому-л.;
набить кому-л. морду > to escape by /with/ the skin of one's teeth чудом спастись > to draw smb.'s teeth вырвать жало у змеи > to hide one's teeth (устаревшее) прятать коготки > to show /to bare/ one's teeth говорить угрожающе, огрызаться;
показывать когти > if you cannot bite, never show your teeth (пословица) если не можешь кусаться, не показывай зубы нарезать зубцы, зубья зацеплять зацепляться грызть, глодать ~ (pl teeth) зуб;
crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба;
root of the tooth корень зуба;
false teeth искусственные зубы;
a loose tooth шатающийся зуб ~ (pl teeth) зуб;
crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба;
root of the tooth корень зуба;
false teeth искусственные зубы;
a loose tooth шатающийся зуб in the teeth of перед лицом (чего-л.) ;
fed to the teeth = сыт по горло;
надоело, осточертело;
long in the tooth старый ~ тех. зуб, зубец;
tooth and nail изо всех сил;
to fight tooth and nail бороться не на жизнь, а на смерть to go at it ~ and nail энергично приняться (за что-л.) ;
to get one's teeth (into smth.) горячо взяться (за что-л.) to go at it ~ and nail энергично приняться (за что-л.) ;
to get one's teeth (into smth.) горячо взяться (за что-л.) he cut a ~ у него прорезался зуб;
to set (или to clench) one's teeth стиснуть зубы to pull a ~ out удалить зуб;
I had my tooth out мне удалили зуб in the teeth of наперекор, вопреки in the teeth of перед лицом (чего-л.) ;
fed to the teeth = сыт по горло;
надоело, осточертело;
long in the tooth старый in the teeth of перед лицом (чего-л.) ;
fed to the teeth = сыт по горло;
надоело, осточертело;
long in the tooth старый ~ (pl teeth) зуб;
crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба;
root of the tooth корень зуба;
false teeth искусственные зубы;
a loose tooth шатающийся зуб to pull a ~ out удалить зуб;
I had my tooth out мне удалили зуб ~ (pl teeth) зуб;
crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба;
root of the tooth корень зуба;
false teeth искусственные зубы;
a loose tooth шатающийся зуб he cut a ~ у него прорезался зуб;
to set (или to clench) one's teeth стиснуть зубы tooth зацеплять(ся) ~ тех. зуб, зубец;
tooth and nail изо всех сил;
to fight tooth and nail бороться не на жизнь, а на смерть ~ (pl teeth) зуб;
crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба;
root of the tooth корень зуба;
false teeth искусственные зубы;
a loose tooth шатающийся зуб ~ нарезать зубцы ~ тех. зуб, зубец;
tooth and nail изо всех сил;
to fight tooth and nail бороться не на жизнь, а на смерть -
6 tooth
[tuːθ] 1. сущ.; мн. teeth1) зубto brush / clean one's teeth — чистить зубы
to extract a tooth, to pull a tooth out — удалять, вытаскивать зуб
to set / clench / grind / grit one's teeth — стиснуть зубы
He cut a tooth. — У него прорезался зуб.
I had my tooth out. — Мне удалили зуб.
- baby toothteeth decay, rot — зубы гниют
- back tooth
- decayed tooth
- false tooth
- front tooth
- loose tooth
- lower tooth
- permanent tooth
- upper tooth
- wisdom tooth2) тех. зуб, зубец3) вкус, пристрастие ( особенно в еде)•- fed up to the back teeth- fed up to the teeth - tooth and nail••to get one's teeth into smth. — горячо взяться за что-л.
to cast smth. in smb.'s teeth — бросать кому-л. в лицо упрёк
2. гл.to cut one's teeth on smth. — делать первые шаги, приобретать первый опыт в чём-л.
2)а) зацеплятьсяб) зацеплять3) грызть, глодать -
7 tooth
1. n зубa set of false teeth — искусственные зубы, вставная челюсть
natural teeth — «свои» зубы
2. n спец. зубец, зуб, зубок3. n вкус, любовьto fight tooth and nail — бороться не на жизнь, а на смерть
fed to the teeth — сыт по горло; надоело, осточертело
in the teeth of death — перед лицом смерти; лицом к лицу со смертью
4. v нарезать зубцы, зубья5. v зацеплять6. v зацепляться7. v грызть, глодатьСинонимический ряд:1. incisor (noun) artificial tooth; bicuspid; canine tooth; cusp; fang; implant; incisor; saber-tooth; tusk2. point (noun) barb; cog; nib dent; peg; point; snag; spine; tang; tip -
8 tooth
1. [tu:θ] n (pl teeth)1. зубmilk /calf's, primary, first, baby's, deciduous/ teeth - молочные зубы
second /permanent/ teeth - постоянные зубы
false /artificial, prosthetic/ teeth - искусственные зубы
a set of false teeth - искусственные зубы, вставная челюсть
natural teeth - «свои» зубы
even [buck] teeth - ровные [выступающие вперёд] зубы
anterior /front/ teeth - передние зубы
posterior /back/ teeth - задние зубы
lower /mandibular/ teeth - нижние зубы
upper /maxillary/ teeth - верхние зубы
unerupted /impacted/ tooth - непрорезавшийся зуб
the crown [the neck] of a tooth - коронка [шейка] зуба
to stop /to fill/ smb.'s teeth - пломбировать кому-л. зубы
to extract /to pull out/ smb.'s tooth - удалять кому-л. зуб
to knock smb.'s tooth out - выбить кому-л. зуб
to set /to clench/ one's teeth - стиснуть зубы [ср. тж. ♢ ]
to say smth. between one's teeth - процедить что-л. сквозь зубы
2. спец. зубец, зуб, зубок3. вкус, любовь (к еде, питью и т. п.)♢
tooth and nail - изо всех сил, всеми силами, не жалея силto fight /to struggle/ tooth and nail - бороться не на жизнь, а на смерть
to go at it tooth and nail - энергично приняться за что-л.
fed to the teeth - сыт по горло; надоело, осточертело
from the teeth forward(s) /outward(s)/, from one's teeth - уст. неискренне, не от души
in the teeth of smth. - а) несмотря на, вопреки, не считаясь с чем-л.
in the teeth of the wind - прямо против ветра; б) перед лицом чего-л.
in the teeth of death - перед лицом смерти; лицом к лицу со смертью
to cut one's teeth - делать первые шаги в чём-л., приобретать первый опыт
to cast /to throw, to fling/ smth. in smb.'s teeth - ≅ бросать кому-л. в лицо упрёк
to get /to sink/ one's teeth into smth. - горячо взяться за что-л.
it's something to get one's teeth into - это стоящее дело, за это стоит взяться
to put teeth in /into/ smth. - сделать что-л. действенным /эффективным/
to lie in smb.'s teeth - нагло /бесстыдно/ лгать кому-л.; лгать (прямо) в глаза кому-л.
to set the teeth on edge - бросать в дрожь; ≅ мурашки по коже забегали
to set one's teeth for smth. - стиснуть зубы, настроиться решительно на что-л.; приготовиться к схватке [ср. тж. 1]
to kick smb. in the teeth - оскорблять кого-л.; отвергать кого-л., отворачиваться от кого-л.; ≅ плюнуть в лицо кому-л.
to knock smb.'s teeth in - дать в зубы кому-л.; набить кому-л. морду
to escape by /with/ the skin of one's teeth см. skin 1 ♢
to draw smb.'s teeth - ≅ вырвать жало у змеи
to hide one's teeth - уст. прятать коготки
to show /to bare/ one's teeth - говорить угрожающе, огрызаться; ≅ показывать когти
2. [tu:θ] vif you cannot bite, never show your teeth - посл. если не можешь кусаться, не показывай зубы
1. нарезать зубцы, зубья2. 1) зацеплять2) зацепляться3. грызть, глодать -
9 upper and lower
English-Russian dictionary of Information technology > upper and lower
-
10 upper and lower
-
11 верхний зуб
Большой англо-русский и русско-английский словарь > верхний зуб
-
12 зуб
муж.
1) tooth;
мн. grinder шутл.;
ivory сл. дать кому-л. в зубы ≈ to give smb. a smack in the teeth вставлять себе зубы ≈ to have a denture made имеющий форму зуба ≈ dentiform ядовитый зуб ≈ (змеи) fang шатающийся зуб ≈ loose tooth искусственный зуб ≈ false tooth задний зуб ≈ back tooth передний зуб ≈ foretooth корень зуба ≈ fang глазной зуб ≈ eye-tooth лечение зубов ≈ dentistry молочный зуб ≈ milk-tooth коренной зуб ≈ molar зуб мудрости ≈ wisdom tooth вставные зубы ≈ false tooth;
dentures щелканье зубами ≈ chattering of teeth хрустеть на зубах ≈ to crunch in the teeth фальшивые зубы ≈ false teeth удалять зуб ≈ to extract a tooth скрипеть зубами ≈ to grit one's teeth;
to be just alive, just to keep going перен. скрежет зубов ≈ gnashing/gritting of teeth сжимать зубы ≈ to clench one's teeth стискивать зубы ≈ to grit one's teeth дергать зуб ≈ to have a tooth (pulled) out вязнуть в зубах ≈ to stick to one's teeth верхний зуб ≈ upper, upper tooth до зубов ≈ to the teeth молочные зубы ≈ calf's teeth постоянные зубы ≈ second teeth
2) тех. cog, dent ∙ положить зубы на полку разг. ≈ to tighten one's belt держаться зубами за что-л. разг. ≈ to hold on to smth. like grim death, to hold on to smth. with all one's strength дареному коню в зубы не смотрят посл. ≈ one shouldn't look a gift horse in the mouth ломать зубы на чем-л. ≈ to come to grief over smth. держать язык за зубами ≈ to hold one's tongue не по зубам ≈ too tough, too hard;
over smb.'s head перен. сквозь зубы ≈ through clenched teeth;
(mutter) indistinctly иметь зуб, точить зуб ≈ (на кого-л.) to have a grudge (against), to be out to get smb. - заговаривать зубым.
1. ( мн. зубы) tooth*;
молочный ~ first-tooth*, milk-tooth*;
~ мудрости wisdom tooth*;
лечить ~ы have* dental treatment;
в ~ах between one`s teeth;
2. ( мн. зубья) tooth*;
(шестерни тж.) cog;
не по ~ам too hard for one, a hard nut to crack;
иметь ~ против кого-л. bear* a grudge against smb. ;
класть ~ы на полку е tighten one`s belt;
у меня ~ на ~ не попадает my teeth are chattering;
ни в ~ (ногой) not know a thing about it;
видит око, да ~ неймёт there`s many a slip `twixt the cup and lip. -
13 teeth
= tooth(an) eye-tooth — верхний клык, клык, глазной зуб
-
14 angle
1) угол3) угольник; угловая стойка4) уголок ( металлический прокат)5) выставлять под углом; наклонять•- acute angleat right angle — под прямым углом, перпендикулярно
- addendum angle
- adjacent angle
- advance angle
- alternate angles
- angle of action
- angle of advance
- angle of alteration
- angle of approach
- angle of arrival
- angle of articulation
- angle of ascent
- angle of back of tooth
- angle of belt contact
- angle of bending
- angle of chamfer
- angle of climb
- angle of compacting
- angle of contact
- angle of countersink
- angle of crossing
- angle of cutoff
- angle of decalage
- angle of deflection
- angle of displacement
- angle of draw
- angle of eccentric
- angle of eccentricity
- angle of elevation
- angle of feed slide
- angle of friction
- angle of incident
- angle of lag
- angle of lead
- angle of obliquity
- angle of pitch
- angle of recess
- angle of relief
- angle of repose
- angle of retard
- angle of rotation
- angle of setting
- angle of shear
- angle of shift
- angle of skew
- angle of slide
- angle of taper
- angle of thread
- angle of torque
- angle of torsion
- angle of twist
- angle of unbalance
- angle of vee
- angle of view
- angle of visibility
- angle of wrap
- apex angle
- approach angle
- ascending angle
- axial pressure angle
- axial rake angle
- axial relief angle
- back clearance angle
- back relief angle
- back-off angle
- base helix angle
- base lead angle
- base spiral angle
- basic cone angle
- beam angle
- bell angle
- belt angle
- bend angle
- bending angle
- bent angle
- bevel lead angle
- bias angle
- blade angle
- block angle
- blunt angle
- central angle
- chamfer angle
- characteristic angle
- check angle
- clearance angle
- closed angle
- closed-loop phase angle
- complemental angle
- complementary angle
- compound angles
- cone angle
- cone-generating angle
- conjugate angle
- contact angle
- convergence angle
- corner angle
- correction angle
- corresponding angles
- countersink angle
- cradle angle
- crank angle
- critical angle
- critical error angle
- crossed axes angle
- cutter eccentric angle
- cutter space angle
- cutter tip angle
- cutting angle
- cutting edge angle
- cutting relief angle
- cutting-point angle
- declivity angle
- dedendum angle
- deflection angle
- delay angle
- diffusor angle
- dihedral angle
- direction angle
- dish angle
- displacement angle
- double-access angle
- draft angle
- dropping angle
- dual angle
- effective angle
- electrical angle
- end cutting edge angle
- end relief angle
- entering angle
- entrance blade angle
- equal angle
- equilateral angle
- Euler angles
- exit blade angle
- external angle
- external pressure angle of the inserted blades
- face angle
- face cutting edge angle
- face sharpening angle
- feed angle
- feed motion angle
- feeding angle
- flank angle
- flank clearance angle
- fluid inlet angle
- fluid outlet angle
- form relief angle
- front clearance angle
- front rake angle
- frontal approach angle
- frontal clearance angle
- fuel jet direct axis angle
- fuel jet dispersion angle
- fuel jets dispersion angle
- gable angle
- gash angle
- gear face angle
- generating angle
- gliding angle
- grade angle
- gripping angle
- groove angle
- half angle of thread
- half-point angle
- helix angle
- hi-side pressure angle
- hook angle
- inclination angle
- included angle
- inlet angle
- inner spiral angle
- inscribed angle
- interfacial angle
- interior angle
- internal angle
- internal pressure angle of the inserted blades
- intersection angle
- involute polar angle
- joint angle
- kinematic pitch angle
- L-angle
- laser beam intensity divergence angle
- laser beam tilt angle
- lead angle
- level angle
- lifting angle
- limit angle
- limit pressure angle
- lip angle
- lip normal clearance angle
- lip side clearance angle
- locking angle
- lower plane angle
- main clearance angle
- major cutting edge angle
- measuring shaft angle
- milling angle
- minor cutting edge angle
- miter angle
- negative-rake angle
- nip angle
- nominal measuring shaft angle
- nominal pressure angle
- non-equilateral angle
- nonlocking angle
- normal pressure angle
- normal wedge angle
- nozzle angle
- oblique angle
- obtuse angle
- offset angle
- open-loop phase angle
- opposite angle
- orthogonal wedge angle
- outside angle
- outside helix angle
- outside lead angle
- overlap angle
- peripheral relief angle
- phase angle
- pipe angle
- pitch angle
- pitch lead angle
- plan relief angle
- plan trail angle
- plane angle
- plate angle
- point angle
- polar angle
- precession angle
- pressure angle
- primary angle
- profile angle
- projected angle
- quick helix angle
- radial rake angle
- radial relief angle
- rake angle
- reference cone angle
- relief angle
- repose angle
- resultant cutting speed angle
- retardation angle
- right angle
- robot joint angles
- roll angle
- rolling pressure angle
- root angle
- rotation angle
- rotational angle
- round angle
- scarfing angle
- secondary angle
- self-releasing angle
- semiapex angle
- semicone angle
- semivertex angle
- semivertical angle
- set angle
- setting angle
- shaft angle
- sharpening angle
- shear angle
- side relief angle
- side-cutting edge angle
- sliding angle
- slotted angle
- slow helix angle
- solid angle
- space-width half angle
- spherical angle
- spindle rotation angle
- spiral angle
- standard pressure angle
- static angle of friction
- straight angle
- striking angle
- subcritical angle
- supercritical angle
- switching angle
- swivel angle
- table angle
- taper angle
- thread angle
- thrust angle
- tilt angle
- tilting angle
- tip angle
- tip cone angle
- tool approach angle
- tool cutting edge angle
- tool included angle
- tool lead angle
- tool orthogonal wedge angle
- tooth space angle
- tooth spacing angle
- tooth thickness half angle
- torsion angle
- turning angle
- twist angle
- unbalance angle
- unit rotational angle
- upper plane angle
- vane angle
- viewing angle
- visual angle
- vulcanized splice bias angle
- wedge angle
- wide angle
- windup angle
- working angle
- working cutting edge angle
- working lead angle
- working pressure angle
- working wedge angle
- working-approach angle
- worm face angle
- wrapping angle
- zero angleEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > angle
-
15 point
1) точка2) балл, очко3) деление (шкалы); румб; лимб4) заострение, остриё, острый конец || заострять, затачивать5) полигр. пункт ( единица измерения в типографской системе мер)6) пост, пункт, место7) мыс8) наконечник9) предмет11) указывать•about a point — мат. в окрестности точки
point at infinity — мат. несобственный элемент, бесконечно удалённая точка
point covers a line — т. граф. вершина покрывает ребро
point in infinity — мат. точка в бесконечности
winding number of curve with respect to point — мат. порядок кривой относительно точки (число оборотов вектора, соединяющего данную точку с точкой кривой при обходе кривой)
right two points — мор. на два румба вправо
with a point as a center — мат. с центром в точке…
- bisecting point of a segment - conditionally stable point - division point - essentially singular point - general point - generic point - horizontal control point - infinitely remote point point - material point - minimal fixed point - negatively stable point - nonessential singular point - optimum point - piercing point of a line - point of greatest concentration - positively normal point - positively stable point - right singular point - single mass point - strongly recurrent point - strongly singular point - triply rational point - uniplanar double point - unstable nodal point - upper significance pointwith respect to point — мат. относительно точки
-
16 edge
кромка, край; ребро; границаdrooped leading edge — отклоняемый [отклоняющийся] носок (крыла)
give an edge in climb — разг. давать преимущество в скороподъёмности
on the edge of a stall — на границе срыва [сваливания]
— tip edge -
17 loose
lu:s
1. прил.
1) а) свободный;
непривязанный, неприкрепленный;
спущенный с цепи, выпущенный из клетки и т. п. Her hair hung loose to her shoulders. ≈ Ее волосы свободно свисали на плечи. The dog ran loose in the yard. ≈ Собака свободно бегала по двору. to come loose ≈ развязаться;
отделиться get loose - let loose б) несвязанный;
неупакованный The loose papers blew off the desk. ≈ Свободно лежащие бумаги сдуло со стола. ∙ Syn: unbound, untied, unfastened, free, freed, liberated;
unchained, unfettered, unleashed, uncaged, unimprisoned;
unattached, unconnected, unjoined
2) а) ненатянутый ride with a loose rein б) неплотно прикрепленный;
болтающийся, шатающийся;
обвислый loose end ≈ свободный конец (веревки, троса и т. п.)
3) просторный, широкий( об одежде) Is that shirt loose enough? ≈ Не тесна ли эта рубашка? Syn: free, not fitting tightly, not binding, not tight, not fastened
4) а) неопределенный, неточный, слишком общий Her logic is too loose to make much sense. ≈ Ее логика слишком туманна, чтобы иметь какой-то глубокий смысл. loose translation б) небрежный, неряшливый ∙ Years of loose living made him soft. ≈ Годы беспутной жизни подорвали его здоровье. loose morals ≈ распущенные нравы Syn: inexact, imprecise, inaccurate, vague, careless, slack, heedless
5) распущенный, безнравственный;
распутный, развратный Syn: wanton, profligate, abandoned, dissipated, debauched, wild, fast, dissolute, licentious, immoral, libertine, lewd, unbridled, unconstrained, unchaste, rakehelly
6) неплотный (о ткани) ;
рыхлый( о почве)
7) тех. холостой (ход) ∙ at a loose end
2. нареч. свободно и пр. [см. loose
1. ]
3. гл.
1) а) освобождать;
спускать с цепи, выпускать из клетки и т. п. Loose the hounds. ≈ Выпусти собак. They loosed the prisoners' bonds and set them free. ≈ Они развязали веревки, связывающие руки заключенных, и выпустили их. б) развязывать;
отвязывать в) распускать( волосы) г) открывать( задвижку) д) Syn: untie, unbind, unfasten, loosen, undo;
free, set free, release, let go, liberate;
unbridle, unshackle, unchain, unleash, unmanacle, unhandcuff
2) ослаблять, делать просторнее (пояс и т. п.) Syn: slacken, loosen
3) выстрелить (тж. loose off) Loosing off his last arrow, the hunter prayed that the deer would fall. ≈ Выпустив последнюю стрелу, охотник взмолился, чтобы олень упал.
4) церк. отпускать грехи ∙ loose off
4. сущ. выход, проявление( чувств и т. п.) to be on the loose ≈ кутить, вести беспутный образ жизни свободный выход;
открытое проявление - to give (a) * to one's tongue дать волю языку;
развязать язык - to give (a) * to one's feelings дать волю /выход/ своим чувствам > on the * в разгуле, в загуле;
на свободе, на воле > to be on the * кутить, разгуляться;
распуститься, опуститься свободный - to let * выпускать;
освобождать;
давать волю( воображению, чувству и т. п.) - children let * from school дети, отпущенные из школы - to let * one's indignation дать волю своему негодованию, открыто выразить свой гнев - to let * at smb. набрасываться на кого-л. с руганью - to let a dog * on smb. спустить /натравить/ на кого-л. собаку - to get /to break/ * вырваться на свободу;
сорваться с цепи - he got one hand * он высвободил одну руку - to cut * оторваться;
сбежать;
разойтись, дать себе волю - to cut * from one's family бросить семью, уйти из семьи - after the first game he cut * and won the match easily после первого гейма он разошелся и легко выиграл встречу - the dog is too dangerous to be left * эту собаку слишком опасно оставлять непривязанной несвязанный;
неупакованный - * goods развесные товары - * flowers отдельные цветы (не в букете) - to carry one's small change * in one's pocket носить медные деньги прямо в кармане (не в кошельке) - to buy sweets * покупать конфеты на вес или поштучно несдержанный - * bowels понос - * tongue болтливость - to have a * tongue не уметь держать язык за зубами;
болтать лишнее нетугой - * belt свободный /нетугой/ пояс - * collar просторный ворот неприлегающий, широкий - * clothes широкая /просторная/ одежда - * coat свободное пальто без пояса незакрепленный;
ненатянутый;
болтающийся;
шатающийся - * end незакрепленный /свободный/ конец( каната, троса и т. п.) - * tooth шатающийся зуб - * nail расшатавшийся гвоздь - * window окно, в которое дует;
дребезжащее окно - * joint (медицина) болтающийся сустав - * thread висящая нитка - * cheeks обвислые щеки - * knot слабый узел - * masonry сухая кладка( без раствора) - * dye непрочная окраска - * part отдельная деталь;
запасная часть;
незатянутая деталь - to come * развязаться;
открепиться, отделиться - some of the pages have come * некоторые страницы оторвались - she wears her hair * она не подбирает волосы /ходит с распущенными волосами/ - the button is * пуговица болтается /вот-вот оторвется/ неопределенный;
неточный;
расплывчатый - * translation вольный перевод;
приблизительный перевод - * calculations неточные /приблизительные/ расчеты - * construction расширительное толкование( закона) - * statement расплывчатое заявление - * meaning of the word широкий смысл слова - * thinker слабый мыслитель - * style небрежный стиль;
раскованность слога распущенный - * conduct распущенность - * woman безнравственная женщина - to lead a * life вести беспутную жизнь непорядочный, безответственный - * talk безответственная болтовня неплотный;
рыхлый;
редкий - * fabric неплотная ткань - * soil рыхлая почва - * rocks (геология) слабо сцементированные породы - * handwriting размашистый почерк - in * order( военное) в расчлененном строю нескладный, неуклюжий - * build /make/ нескладная фигура( техническое) холостой - * running холостой ход( химическое) свободный, несвязанный отбитый (об угле) > * fish беспутный человек;
шлюха > at a * end без определенной работы, без занятий, без дела;
нерешенный > at * hours в свободное время, на досуге > to have a screw * слегка тронуться /помешаться/;
винтика не хватает > there's a screw * somewhere что-то здесь не в порядке, что-то не так /неладно/ > to ride with a * rein свободно пустить лошадь;
отпустить поводья;
давать кому-л. много воли, распускать > he is * in the bean /in the upper story/ он не в своем уме;
у него крыша поехала > * as goose нескладный, неуклюжий;
как медведь > * cough мокрый кашель > to sit * to smth. не проявлять интереса к чему-л., оставаться равнодушным к чему-л. > to hang * (сленг) быть совершенно невозмутимым > just hang *! не обращай внимания!;
плюнь! > * play зонная защита (футбол) ;
учебно-тренировочный бой (фехтование) > * cannon "пушка, сорвавшаяся с лафета", источник повышенной опасности (о человеке) ;
человек, от которого всего можно ожидать;
как с цепи сорвался освобождать, выпускать - to * one's hold выпустить из рук, отпустить давать волю - his tongue was *d by drink вино развязало ему язык освобождать (от обязательства) ;
прощать (долг и т. п.) откреплять;
отвязывать (лодку, веревку) распускать (волосы) развязывать;
ослаблять (пояс и т. п.) - to * a knot развязать узел;
ослабить узел - to * the fetters развязать путы;
(образное) разбить оковы сломать (печать) пускать, выпускать (стрелу) ;
выстрелить (морское) отдавать (снасть) - to * sails отдавать паруса - to * for sea (разговорное) сниматься с якоря at a ~ end без определенной работы, без дела at a ~ end в беспорядке to be on the ~ кутить, вести беспутный образ жизни ~ свободный;
to break loose вырваться на свободу;
сорваться с цепи;
to come loose развязаться;
отделиться ~ выход, проявление (чувств и т. п.) ;
to give a loose (to) дать волю (чувству) to give a ~ to one's tongue развязать язык loose свободно и пр. ~ без упаковки ~ выпускать ~ выстрелить (тж. loose off) ~ выход, проявление (чувств и т. п.) ;
to give a loose (to) дать волю (чувству) ~ не (-плотно) прикрепленный;
болтающийся, шатающийся;
расхлябанный;
обвислый;
loose end свободный конец (каната, троса и т. п.) ;
loose leaf вкладной лист ~ небрежный, неряшливый ~ незакрепленный ~ ненатянутый ~ неопределенный ~ неплотный (о ткани) ;
рыхлый (о почве) ~ несвязанный, плохо упакованный, не упакованный в ящик, коробку ~ неточный, неопределенный, слишком общий ~ неточный ~ неупакованный ~ освобождать, давать волю;
to loose one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук;
wine loosed his tongue вино развязало ему язык ~ освобождать ~ освобождать от обязательств ~ ослаблять, делать просторнее (пояс и т. п.) ~ откидной ~ церк. отпускать грехи ~ просторный, широкий (об одежде) ~ развязывать;
отвязывать;
распускать (волосы) ;
открывать (задвижку) ~ расплывчатый ~ распущенный человек;
loose morals распущенные нравы ~ свободный;
to break loose вырваться на свободу;
сорваться с цепи;
to come loose развязаться;
отделиться ~ свободный ~ свободный выход ~ тех. холостой;
loose bowels склонность к поносу;
to sit loose (to smth.) не проявлять интереса (к чему-л.) unloose: unloose, unloosen = loose ~ тех. холостой;
loose bowels склонность к поносу;
to sit loose (to smth.) не проявлять интереса (к чему-л.) ~ box денник (для лошади) ~ не (-плотно) прикрепленный;
болтающийся, шатающийся;
расхлябанный;
обвислый;
loose end свободный конец (каната, троса и т. п.) ;
loose leaf вкладной лист ~ распущенный человек;
loose morals распущенные нравы ~ освобождать, давать волю;
to loose one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук;
wine loosed his tongue вино развязало ему язык ~ translation вольный перевод ~ translation небрежный, неточный перевод ~ тех. холостой;
loose bowels склонность к поносу;
to sit loose (to smth.) не проявлять интереса (к чему-л.) ~ освобождать, давать волю;
to loose one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук;
wine loosed his tongue вино развязало ему язык (to ride) with a ~ rein (обращаться) мягко, без строгости ( to ride) with a ~ rein свободно пустить лошадь -
18 loose
1. [lu:s] nсвободный выход; открытое проявлениеto give (a) loose to one's tongue - дать волю языку: развязать язык
to give (a) loose to one's feelings - дать волю /выход/ своим чувствам
♢
on the loose - а) в разгуле, в загуле; б) на свободе, на воле2. [lu:s] ato be on the loose - а) кутить; разгуляться; б) распуститься, опуститься
1. свободныйto let loose - а) выпускать, освобождать; children let loose from school - дети, отпущенные из школы; б) давать волю (воображению, чувству и т. п.)
to let loose one's indignation - дать волю своему негодованию, открыто выразить свой гнев
to let loose at smb. - набрасываться на кого-л. с руганью
to let a dog loose on smb. - спустить /натравить/ на кого-л. собаку
to get /to break/ loose - а) вырваться на свободу; б) сорваться с цепи
to cut loose - а) оторваться; сбежать; to cut loose from one's family - бросить семью; уйти из семьи; б) разойтись, дать себе волю
after the first game he cut loose and won the match easily - после первого гейма он разошёлся и легко выиграл встречу
the dog is too dangerous to be left loose - эту собаку слишком опасно оставлять непривязанной
2. 1) несвязанный; неупакованныйto carry one's small change loose in one's pocket - носить мелкие деньги прямо в кармане ( не в кошельке)
2) несдержанныйto have a loose tongue - не уметь держать язык за зубами; болтать лишнее
3. 1) нетугойloose belt - свободный /нетугой/ пояс
2) неприлегающий, широкийloose clothes - широкая /просторная/ одежда
4. незакреплённый; ненатянутый; болтающийся; шатающийсяloose end - незакреплённый /свободный/ конец (каната, троса и т. п.) [ср. тж. ♢ ]
loose window - а) окно, в которое дует; б) дребезжащее окно
loose joint - мед. болтающийся сустав
loose part - а) отдельная деталь; запасная часть; б) незатянутая деталь
to come loose - развязаться; открепиться, отделиться
she wears her hair loose - она не подбирает волосы /ходит с распущенными волосами/
the button is loose - пуговица болтается /вот-вот оторвётся/
5. неопределённый; неточный; расплывчатыйloose translation - а) вольный перевод; б) приблизительный перевод
loose calculations - неточные /приблизительные/ расчёты
loose style - небрежный стиль; раскованность слога
6. 1) распущенный2) непорядочный, безответственный7. неплотный; рыхлый; редкийloose rocks - геол. слабо сцементированные породы
in loose order - воен. в расчленённом строю
8. нескладный, неуклюжийloose build /make/ - нескладная фигура
9. тех. холостой:10. хим. свободный, несвязанный11. отбитый ( об угле)♢
loose fish - а) беспутный человек; б) шлюхаat a loose end - а) без определённой работы, без занятий, без дела; б) нерешённый; [ср. тж. 4]
at loose hours - в свободное время, на досуге
to have a screw loose - слегка тронуться /помешаться/; ≅ винтика не хватает
there's a screw loose somewhere - что-то здесь не в порядке, что-то не так /неладно/
to ride with a loose rein - а) свободно пустить лошадь; отпустить поводья; б) давать кому-л. много воли, распускать
he is loose in the bean /in the upper story/ - он не в своём уме; ≅ у него крыша поехала
loose as goose - нескладный; неуклюжий; ≅ как медведь
to play fast and loose см. fast2 II ♢
to sit loose to smth. - не проявлять интереса к чему-л., оставаться равнодушным к чему-л.
to hang loose - сл. быть совершенно невозмутимым
just hang loose! - не обращай внимания!; плюнь!
loose play - а) зонная защита ( футбол); б) учебно-тренировочный бой ( фехтование)
3. [lu:s] vloose cannon - «пушка, сорвавшаяся с лафета», источник повышенной опасности ( о человеке); человек, от которого можно ожидать всего; ≅ как с цепи сорвался
1. 1) освобождать, выпускатьto loose one's hold - выпустить из рук, отпустить
2) давать волю3) освобождать ( от обязательства); прощать (долг и т. п.)2. 1) откреплять; отвязывать (лодку, верёвку)2) распускать ( волосы)3) поэт. развязывать; ослаблять (пояс и т. п.)to loose a knot - развязать узел; ослабить узел
to loose the fetters - а) развязать путы; б) образн. разбить оковы
4) поэт. сломать ( печать)3. пускать, выпускать ( стрелу); выстрелить4. мор. отдавать ( снасть)to loose for sea - разг. сниматься с якоря
-
19 front
1) фасад; лицевая сторона; передняя сторона || выходить фасадом (на что-л.)2) фронт работ3) горн. забой4) метео фронт || фронтальный6) швейн. полочка, передняя деталь•-
active front
-
boiler front
-
climatological front
-
cold front
-
condensation front
-
connector front
-
crack front
-
crystallization front
-
density front
-
depolarization front
-
detonation front
-
diffused front
-
diffuse front
-
false front
-
flame front
-
flank front
-
fly front
-
front of mobile phase
-
front of neck
-
front of tooth
-
front of train
-
fully fused front
-
gust front
-
high front
-
ice front
-
impulse front
-
incident wave front
-
occluded front
-
phase front
-
plane detonation front
-
principal front
-
prop-free front
-
pseudocold front
-
quasi-stationary front
-
quench front
-
ragged dryout front
-
reflected wave front
-
secondary front
-
shelf water front
-
shock front
-
solidification front
-
solvent front
-
squall front
-
static flame front
-
steam front
-
subsurface front
-
suction front
-
surface front
-
surface temperature front
-
thermal front
-
thundery front
-
upper front
-
upwelling front
-
warm front
-
wave front
-
winter front -
20 harmonic
1) гармоника || гармонический2) матем. гармоническая функция, гармоника•to isolate the N-th harmonic — выделять N-ю гармонику-
characteristic harmonic
-
even harmonic
-
first harmonic
-
fractional harmonic
-
fundamental harmonic
-
higher harmonic
-
mixed harmonic
-
noncharacteristic harmonic
-
odd harmonic
-
out-of-band harmonic
-
space harmonic
-
toothed harmonics
-
tooth harmonics
-
torque harmonics
-
upper harmonic
- 1
- 2
См. также в других словарях:
upper — upper1 /up euhr/, adj. 1. higher, as in place, position, pitch, or in a scale: the upper stories of a house; the upper register of a singer s voice. 2. superior, as in rank, dignity, or station. 3. (of places) at a higher level, more northerly,… … Universalium
upper — I. adjective Etymology: Middle English, comparative of 2up Date: 14th century 1. a. higher in physical position, rank, or order < the upper lip > < upper management > b. farther inland < the upper Mississippi > … New Collegiate Dictionary
upper — I up•per [[t]ˈʌp ər[/t]] adj. 1) higher, as in place, position, pitch, or in a scale: the upper stories of a house[/ex] 2) superior, as in rank, dignity, or station 3) (of places) at a higher level, more northerly, or farther from the sea: upper… … From formal English to slang
upper — up·per əp ər n an upper tooth or denture upper n a stimulant drug esp AMPHETAMINE … Medical dictionary
Tooth enamel — Labeled molar Latin enamelum Code TA … Wikipedia
Tooth abscess — A tooth abscess or root abscess is pus enclosed in the tissues of the jaw bone at the apex of an infected tooth s root(s). Usually the abscess originates from a bacterial infection that has accumulated in the soft, often dead, pulp of the tooth.… … Wikipedia
Tooth (human) — For other uses of tooth or teeth , see Tooth (disambiguation). Teeth An adult human s teeth … Wikipedia
tooth — toothlike, adj. /toohth/, n., pl. teeth, v., toothed /toohtht, toohdhd/, toothing /tooh thing, dhing/. n. 1. (in most vertebrates) one of the hard bodies or processes usually attached in a row to each jaw, serving for the prehension and… … Universalium
Tooth — Infobox Anatomy Name = Teeth Caption = An adult human s teeth. Caption2 = CGI posterior view of teeth taken from inside of mouthTeeth (singular, Tooth) are small whitish structures found in the jaws (or mouths) of many vertebrates that are used… … Wikipedia
Tooth development — Radiograph of lower right (from left to right) third, second, and first molars in different stages of development. Tooth development or odontogenesis is the complex process by which teeth form from embryonic cells, grow, and erupt into the mouth … Wikipedia
tooth — n. 1) to cut, get teeth (babies are often fretful when they are cutting teeth) 2) to brush (esp. AE), clean one s teeth 3) to cap; drill; extract, pull, take out; fill a tooth 4) to pick one s teeth 5) to clench, gnash, grind, grit one s teeth 6) … Combinatory dictionary